LA Fashion Week SS17 – Día 1

Hola a todos! [English Below]

Cómo ya habrán visto en mis redes sociales, he tenido el privilegio estos días de ser invitada a la semana de la moda en la cuidad de Los Ángeles (LA Fashion Week). Si bien es cierto, esta ciudad no tiene una emblemática “semana de la moda” como al nivel de New York – París – Londres o Milán… hay varias organizaciones que realizan “Fashion Weeks” durante el año en esta región, pero LAFW.NET es la oficial y estoy muy contenta de poder tener el privilegio de asistir y ver tanto trabajo hermoso de excelentes diseñadores y con una diversidad cultural muy interesante que hace el evento único y nutritivo en el aspecto creativo.

Hello everyone!

As you might have seen in my social networks, I have had the privilege these days to be invited to the fashion week in the city of Los Angeles (LA Fashion Week). Even when this city does not have an iconic “fashion week” as the level of the ones in New York – Paris – London or Milan … there are several organizations that perform “Fashion Weeks” during the year in this area, but LAFW.NET is the official and I am very happy to have the privilege to attend and see so much beautiful work of excellent designers with a very interesting cultural diversity that makes the event unique and nourishing into the creative space.

1er día: 29 septiembre 2016

Comenzó con el reconocido diseñador brasileño Marcelo Quadros, con una carrera de más de 20 años en el mundo de la moda y un verdadero referente en Brasil, gracias a sus diseños lleno de sofisticación y elegancia que lo caracterizan dentro de la alta costura latinoamericana.

Esta colección no fue la excepción y pude ver la elegancia en cada pieza. Los vestidos con incrustaciones de piedras fueron mis favoritos, en donde la trayectoria en alta costura de este gran diseñador se hacía notar en cada paso que las modelos daban.

1st day: Sept. 29 2016

It began with the renowned Brazilian designer Marcelo Quadros, with a career spanning of more than 20 years in the fashion world and a true benchmark referral in Brazil, thanks to his designs full of sophistication and elegance that characterize within the high Latin American seam.

This collection was no exception and I could see the elegance in every piece. Dresses with inlaid stones were my favorites, where couture history in this great designer became noticeable in every step that gave models.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Posteriormente siguió con la diseñadora Cecilia Echenique, nacida y criada en Sao Paulo Brasil, pero con alma de Chilena, ya que sus padres y hermanos son de mi hermoso país.

Cecilia tiene una importante trayectoria en el mundo del diseño con más de 10 años de experiencia, lo que la hace ser una consolidada  diseñadora dentro de la industria de la moda brasileña y latinoamericana.

Su diseño ícono es el famosos “Vestido Libélula” el cual le ha abierto las puertas para crear un proyecto de responsabilidad social conocido como “Projeto Libélula” en donde recicla retazos de tela de su propia marca o incluso de terceras, más restos de tela de las industrias textiles. Con ello, genera una acción positiva en muchos ámbitos: Primero, la eliminación de deshechos de la industria, ayudando a tener un desarrollo de moda sustentable; y por otro lado, ayudando a generar un nuevo talento en víctimas de violencia doméstica o que pertenezcan a estratos sociales de mayor riesgo, las cuales no sólo aprenden técnicas de costura, patchwork  y bordado, sino que se generan oportunidades de formar un nuevo oficio.

La colección que mostró en #LAFWSS17 desbordó en toques femeninos, delicados, étnicos y tonos tierra que llamaban a lo natural. Las prendas eran totalmente realistas y cercanas a lo cotidiano, listas para ser usadas y admiradas.

It continued with designer Cecilia Echenique, born and raised in Sao Paulo Brazil, but with the soul of a Chilean as their parents and siblings are also from my beautiful country.

Cecilia has a significant trajectory in the design world with more than 10 years of experience, which makes her an established designer in the industry of Brazilian and Latin American fashion.

Her icon design is the famous “DRAGON-FLY Dress” which has opened the doors to create a social responsibility project known as “Projeto Libélula” where they recycle fabric scraps from its own brand or even third ones, plus fabric scraps from textile industries. This generates a positive action in many areas: First helping the waste disposal industry to have a sustainable fashion development; and on the other hand, it helps generate a new talent to victims of domestic violence or belonging to risked social groups, which they learn sewing techniques, patchwork and embroidery so they can learn a new work job.

The collection he showed in #LAFWSS17 spilled over into femenine, delicate, ethnic and earth tones with natural touches. The garments were totally realistic and close to the everyday, ready to be used and admired.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Cindy Wei Zhang  diseñadora emergente (2013) pero con una gran número de premios y reconocimientos a nivel mundial por su excelente y talentoso trabajo, mostró su pasión por la cultura china y su origen. En conjunto con artistas de la misma nacionalidad lograron fusionar el arte tradicional oriental con la moda, plasmando el trabajo visual de éstos en sus telas.

Sin duda fue una colección que me emocionó, los diseños estaban compuestos por siluetas innovadoras que entregaban elegancia y sofisticación desde un punto de vista totalmente nuevo y eso la transforma en una colección con personalidad y estilo única.

Cada pieza mostraba una delicadeza creativa, que me atrevería a bautizar como el “Estilo Wei“.

Cindy Zhang Wei emerging designer (2013) but with a large number of prizes and awards worldwide for its outstanding and talented work, showed her passion for Chinese culture and its origins. Together with artists of the same nationality they managed to merge the traditional oriental art with fashion, shaping the visual work of these in their fabrics.

It was certainly a collection that got me really excited, the designs were composed of innovative silhouettes that gave elegance and sophistication from a totally new perspective and that transforms it into a collection with personality and unique style.

Each piece showed a creative delicacy, that I would dare to even baptize as the “Wei Style“.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Purana en el hinduismo, es un género de literatura india que se presenta como historias contadas por una persona a otra, y eso fue lo que vimos en esta colección… una historia contada entre la diseñadora y el público llena de colores, modernas siluetas y un prolijo trabajo de técnica Batik y Tie-Dye en telas sueltas, llenas de comodidad y estilo.

Esta diseñadora proveniente de Indonesia, nos demostró cómo técnicas artesanales pueden ser protagonista en pasarelas de semana de la moda y digna de reconocimiento.

Purana in the hinduism culture, is a genre of Indian literature presented as stories told by one person to another, and that was what we saw in its collection… a story told between the designer and the audience full of colors, modern silhouettes and a neat technical work with Batik and Tie-Dye in loose fabrics full of comfort and style.

This Indonesian designer, showed us how craftsmanship can be featured in catwalks fashion weeks and worthy of recognition.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Muchas gracias por leer, saludos, paz y amor!

Thank you very much for reading, greetings, peace and love!

Anuncios

2 Comentarios Agrega el tuyo

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s